18 opiniones en “De guante blanco”

      1. Não tinha reparado que estava aí um português.
        Não te preocupes, eu não tenho livros do Lupin e aí ele fica entre amigos 😊
        Estava neblina e agora abriu o sol. Já lhe disse para ir até Lugo.
        Abracinho.
        ☀️Maria

        Me gusta

    1. «Los de portugués» : só agora ao ler isto vi que são quatro os de Portugal. Tenho de ir ao oftalmologista urgentemente.
      Mas é verdade que saem muitas edições do mesmo livro, ficando muitos outros livros no esquecimento; vou dando conta desse fenómeno pelas newletters e pelos blogues de livros.
      Boas leituras para todos!
      📚Maria

      Me gusta

      1. Que salgan libros no es malo en sí, pero , como dices otros están olvidados hasta que un buen día aparecen en Netflix y te encuentras con un montón de ediciones de todo tipo.
        Bom entardecer, Maria!
        Mª Luisa

        Me gusta

  1. Que bela coleção de Arsène Lupin, que esteve adormecido nas livrarias até aparecer a série da Netflix que não vi. Estas séries sempre servem para alguma coisa. E como não há fome que não dê em fartura, três editoras portuguesas publicaram esta obra de Maurice Leblanc.
    O marcador de Duomo é muito giro.
    Bom fim de semana!
    M.

    Me gusta

    1. Gracias a quien me los ha enviado… Yo recuerdo haber leído o visto algo de este personaje, pero hace muuuuuuucho tiempo. Está bien que se editen libros, pero podían hacerlo sin empacharnos con todas las ediciones al mismo tiempo.
      Bom dia!
      Mª Luisa

      Me gusta

      1. Claro. Não percebo o interesse em três editoras (pelo menos) terem editado esta obra ao mesmo tempo.
        Nem imaginas a quantidade de edições que saíram de Animal farm (aqui tanto é traduzido como A quinta dos animais como <O triunfo dos porcos, que me parece um título muito mais adequado), só porque a obra entrou no domínio público. É desesperante… Esteve anos esgotada.
        Bom fim de semana!
        M.

        Me gusta

        1. A mi me parece el mundo al revés, pero habrá que adaptarse a los tiempos.
          Antes leías y luego veías una serie o una película . Ahora es un bombardeo con las plataformas y todo lo que se genera alrededor de un día para otro.
          Aquí la obra de Orwell fue traducida como Rebelión en la granja.
          Vamos a pensar en positivo… Hay más ediciones… No nos queda otra.
          Bom entardecer.
          Mª Luisa

          Me gusta

          1. Aqui também uma editora traduziu por A Rebelião na Quinta, mas eu não vou comprar nenhuma tradução.
            O meu «Animal Farm – A Fairy Story by George Orwell» da Signet Classic, comprado em 09/04/1985, ainda está com muito bom aspecto e pronto a ser (re)lido.
            Talvez compre uma novela gráfica se gostar do traço…
            Bons sonhos!
            😴 Maria

            Le gusta a 1 persona

  2. Conozco solamente el último, que ha salido hace muy poco en Duomo (como dice Manuela, Netflix resucita a los muertos), y que a mí también me han enviado.

    Apertas desde a Baixa soleada pero enganosa.

    Me gusta

    1. Yo no conocía el de Duomo, pero gracias a la suerte, aquí está.
      Hoy hace » bastante» buen tiempo… Si lo comparamos con la noche de ayer. Luego se irá el sol y la cosa cambiará.
      Apertas desde a Alta.
      Luisa

      Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: